VME 9512 TS
1. Schließen Sie den Kabeladapter an den vorhandenen Kabelbaum an.2. Schließen Sie das Antennenkabel an.3. Schieben Sie das Radio vorsichtig in das Ei
Care and Maintenance1. Use only a clean silicone cloth and neutral detergent to clean the front panel or monitor. A rough cloth and nonneu-tral deterg
SPECIFICATIONSDVD/CD PlayerCompatible Disc Media: DVD + R / RW (Single and Dual Layer) and CD-R / RWCompatible Media Formats: CD-DA, MP3, WMA, VCD,S
VME 9512 TS102
Grazie per avere scelto un prodotto Audiovox. Speriamo che le istruzioni contenute in questo Manuale d’uso sonochiare e semplici da seguire. Se si spe
PREPARAZIONECongratulazioni per l’acquisto del Ricevitore portatilemultimediale Audiovox VME 9512 TS. Si consiglia di leggere tutte le istruzioni prim
Generale• Bluetooth - • Profilo Bluetooth vivavoce per una maggiore sicurezza e comodità d’uso, e profilo A2DP per lo streaming musicale diun PDA/PMP
NOTA:Se l’VME 9512 TS deve essere installato in un’automobile con un computer a bordo o un computer di navigazione,non scollegare il cavo della batter
107Può subire modifiche tecnicheSchema elettrico
108Può subire modifiche tecnicheSchema elettrico Medialink
INSTALLAZIONEPre-installazione1. Premere le leve metalliche su entrambi i lati per rimuovere il mezzo manicotto dalla radio.2. Installazione del mezzo
Wichtig!DIEBSTAHLSICHERUNGDer VME 9512 TS-Receiver ist mit einer Diebstahlsicherung ausgestattet, die vomBenutzer beim ersten Einschalten die Eingabe
NOTA:Per il funzionamento corretto del riproduttore di CD/DVD, lo chassis deve essere montato orizzontalmente entro 20°.Verificare che l’unità sia mon
FUNZIONALITÀ ANTIFURTOL’VME 9512 TS è dotato di una funzionalità antifurto che richiede all’utente di digitareuna parola d’accesso all’accensione iniz
COMANDI E INDICATORIFunzionamento dei tasti1) OPEN / CLOSE (APRI/CHIUDI)Premere per attivare il sistema meccanico automatico e per spostare il monitor
13.Pausa/Riproduzione/InvioPremere per fare una pausa o riprendere la riproduzione o per confermare la selezione corrente.14. (Joystick destro)Modalit
114Può subire modifiche tecnicheTELECOMANDOIl telecomando dell’VME 9512 TS controlla sia le zone anteriori che posteriori. Per passare dalla zona post
115Può subire modifiche tecniche
116Può subire modifiche tecniche
UTILIZZO DEL MONITOR TFTApertura/chiusura del monitor TFTApertura del monitor TFTPremere il tasto OPEN (1) sul pannello anteriore o premere il tasto (
Formato dello schermoPremere il tasto WIDE (28) sul telecomando o il tasto WIDE (22) sul monitor per regolare il formato dello schermo comesegue (solt
Meccanismo di spostamento del monitorSe un ostacolo è visibile nel percorso del monitor, le seguenti misure protettive possono essere eseguite per imp
BEDIENELEMENTE UND ANZEIGENBedienung der Schalter1. Öffnen/SchließenDrücken Sie diese Taste, um den automatischen Ausfahr-Mechanismus zu aktivieren, u
Selezione della sorgente di riproduzionePremere il tasto SRC sul pannello anteriore (6) o sul telecomando (8) per commutare le sorgenti di riproduzion
L’impostazione corretta della dissolvenza e del bilanciamento complementano gli effetti dell’equalizzatore nella cabina.Il menu Audio verrà abbandonat
Modifica Modifica della sorgente della zona posteriorePer accedere al SOURCE MENU, toccare lo schermo TFT nell’angolo a sinistra superiore dello scher
Accesso alle voci di menuToccare il nome del sottomenu o utilizzare il joystick per selezionare un sottomenu (lingua, audio, RDS, ecc.). Le opzionidis
Funzionalità del sottomenu Speaker• Selezionare 4 CH, 4.1 CH o 5.1 CH a seconda della configurazione degli altoparlanti nel proprio veicolo.• Usare la
Funzionalità del sottomenu RatingIl sistema DVD dispone di una funzionalità incorporata per il blocco parentale per impedire a persone non autorizzate
la retromarcia. Quando la retromarcia si arresta, il monitor ritorna alla modalità di input originale.Funzionalità del sottomenu P.VOLTS Cal (Calibraz
FUNZIONAMENTO DEL TUNER1. Indicatore della banda radiofonica attuale2. Intervallo di frequenze radio3. Orologio4. Indicatore delle trasmissioni stereo
Passare alla sorgente del sintonizzatore radiofonico• Toccare l’angolo a sinistra superiore dello schermo (il cerchio RADIO) per visualizzare il SOURC
Richiamo e memorizzazione di una trasmissione con le preimpostazioni e la funzione di memorizzazioneautomatica (AS):Richiamo di una stazione1. Selezio
13. Pause/Play/EnterDrücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe anzuhalten oder fortzusetzen oder um die aktuelle Auswahl zu bestäti-gen.14. (Joystick
DVB-T 999 collegato al ricevitore VME con il collegamento del BUS e controllo tramite il monitor ST dell’unitàprincipale VME . Regolazioni nella pagin
FUNZIONAMENTO DEL MONITOR VCD/DVDNOTA: Una volta installato correttamente, il monitor DVD non può essere visualizzato sullo schermo principale TFT, am
Avanzamento rapido della riproduzionePremere il tasto /\sul joystick o il tasto >> sullo schermo per avanzare velocemente. Continuare a premere
Immissione diretta del capitolo / branoImmissione diretta dal telecomandoDurante la riproduzione di DVD, VCD e CD, è possibile usare la tastiera numer
Informazioni sulla riproduzione di DVDLe seguenti informazioni vengono visualizzate nella parte superiore dello schermodurante la riproduzione dei DVD
FUNZIONAMENTO DELL’AUDIO SUI CD/DVDLe istruzioni per il controllo dello schermo TFT e l’inserimento/espulsione sono analoghe a quelle per l’utilizzo d
Interfaccia utente del riproduttore di CDGli indicatori sullo schermo e le aree tattili per la riproduzione dei CD vengono descritte sotto.1. Brano at
NOTA: I CD-R ed i CD-RW non verranno riprodotti a meno che la sessione di registrazione venga finalizzata.Avanzamento veloceToccare il tasto sullo sch
Il riproduttore VME 9512 TS riconoscerà soltanto tre livelli di cartella e non visualizza le cartelle che contengono soltantoaltre cartelle. Nell’esem
Interfaccia utente MP3Gli indicatori sullo schermo e le aree dei tasti tattili per la riproduzione degli MP3 sono descritti sotto.1. Brano corrente e
14Technische Änderungen vorbehaltenFERNBEDIENUNGDie Fernbedienung des VME 9512 TS-Receivers dient zum Steuern des vorderen und hinteren Bereichs. Um z
Controllo della riproduzione dei dischi WMA/MP3Riproduzione dei file MP3/WMAUna volta inserito il disco WMA/MP3, i file verranno riprodotti nella sequ
FUNZIONAMENTO dell’iPodInterfaccia utente dell’iPodGli indicatori sullo schermo e le aree dei tasti tattili per la riproduzione sull’iPod sono descrit
Controllo dell’iPodL’unità passerà automaticamente alla modalità iPod quando un iPod viene collegato al MediaLink4. Per ritornare almenu iPod da quals
Immissione diretta dei file/braniPer selezionare direttamente un brano/file, toccare il tasto sullo schermo per visualizzare il menu di immissio
FUNZIONAMENTO DEL BLUETOOTHPrima di cercare di utilizzare le funzioni Bluetooth dell’VME 9512 TS, verificare che il telefonino supporti le funzioniBlu
1. Stato del collegamento attuale/dispositivo collegato2. Durata batteria della periferica Bluetooth *3. Ora attuale4. Menu Bluetooth*5. Stato dell’ut
RicollegamentoUna volta che il dispositivo Bluetooth è stato accoppiato, è possibile toccare il tasto di collegamento per ricollegarlo.*** Questa
consentiranno di effettuare l’upload nella rubrica del proprio telefono.Chiamate mancateL’elenco delle chiamate mancate recupera l’elenco dei numeri m
RISOLUZIONE DEI PROBLEMIProblema Causa Azione correttivaGENERALEL’unità non si accende Fusibile guasto Installare un nuovo fusibile della potenza c
TUNERRicerca di una stazione debole L’antenna automatica non è estesa Collegare il cavo di controllo dell’antenna completamente automatica correttam
15Technische Änderungen vorbehalten
Cura e manutenzione1. Per pulire il pannello anteriore o il monitor, usare soltanto un panno di silicone pulito e un detergente neutro. Undetergente n
SPECIFICHERiproduttore di DVD/CDSupporti compatibili: DVD + R / RW (strato singolo e doppio) e CD-R / RWFormati multimediali compatibili: CD-DA, MP3
La Vostra garanzia Gentile Cliente, grazie per aver acquistato questo prodotto Audiovox, prodotto studiato secondo i più elevati standard di qualità e
VME 9512 TS153Sujeto a cambios técnicos
Gracias por elegir un producto Audiovox. Esperamos que encuentre las instrucciones de este manual de usuario clarasy fáciles de seguir. Si se toma uno
PREPARACIÓNFelicidades por su reciente compra del receptor multimedia Audiovox VMA 9512 TS. Es una buena idea leer todas las instrucciones antes de in
General• Bluetooth - Perfil manos libres Bluetooth para mayor seguridad / comodidad y perfil A2DP para transferir músicadesde una PDA / PMP / mobilpho
NOTA:Si desea instalar el sistema VME 9512 TS en un vehículo equipado con un ordenador de abordo o navegación, nodesconecte el cable de la batería. Si
158Sujeto a cambios técnicosDiagrama de cableado
159Sujeto a cambios técnicosCableado Medialink
16Technische Änderungen vorbehalten
INSTALACIÓNPreinstalación1. Pulse las palancas metálicas situadas a ambos lados para retirar la carcasa superior de la radio.2. Instale la carcasa sup
NOTA:Para el correcto funcionamiento del reproductor de CD/DVD deberá montar el bastidor a 20º respecto de la horizontal.Asegúrese de que el aparato e
FUNCIÓN ANTIRROBOEl VME 9512 TS está equipado con una función antirrobo que solicita una contraseñaal usuario antes de encenderse. La contraseña prede
CONTROLES E INDICADORESFuncionamiento de los botones1. ABRIR / CERRARPulse este botón para activar el sistema mecánico automático y desplazar el monit
13.Pause/Play/EnterPulse este botón para realizar una pausa, continuar con la reproducción o confirmar la selección actual.14. (dirección derecha)Modo
165Sujeto a cambios técnicosCONTROL REMOTOEl control remoto del VME 9512 TS controla las zonas delantera y trasera. Para cambiar de la zona delantera
166Sujeto a cambios técnicosTabla 1
167Sujeto a cambios técnicosTabla 2
USO DEL MONITOR TFTAbrir/Cerrar el monitor TFTAbrir el monitor TFTPulse el botón OPEN (1) en el panel frontal, o el botón ( ) (25) en el control rem
Relación de aspectoPulse el botón WIDE (28) e el control remoto, o el botón WIDE (22) en el monitor para ajustar la relación de aspectode la siguiente
VERWENDEN DES TFT-MONITORSAus- und Einfahren des TFT-MonitorsAusfahren des TFT-MonitorsDrücken Sie auf der Gerätevorderseite auf die Taste OPEN (1) od
Mecanismo de movimiento del monitorSi algo obstruye el monitor, deberán ejecutarse las siguientes medidas protectoras para evitar daños al mecanismo o
Selección de fuente de reproducciónPulse el botón SRC en el panel frontal (6) o en el control remoto (8) para cambiar entre las fuentes de reproducció
La correcta configuración de las funciones Fader y Balance complementa el efecto del ecualizador de cabina.El menú de Audio se cerrará automáticamente
Cambiar la fuente de zona traseraPara acceder al menú de fuentes, toque la pantalla TFT sobre la esquina superior izquierda.Este menú le permite selec
Acceso a los elementos del menúToque el nombre del submenú o utilice el mando para seleccionarlo (Language, Audio, RDS, etc.). Las funcionesdisponible
Funciones del submenú de altavoz• Seleccione 4 CH, 4.1 CH o 5.1 CH según la configuración de altavoces de su vehículo.• Utilice la función de tono de
Funciones del submenú de calificaciónEl sistema DVD posee una función de bloqueo paterno integrada para evitar que personas sin autorización veanconte
Funciones del submenú de DivXSeleccione el submenú de DivX para ver su código de registro de DivX. Debe utilizar este código par registrar sureproduct
USO DEL SINTONIZADOR1. Indicador de banda de radio actual2. Indicador de frecuencia de radio3. Reloj4. Indicador de emisión estéreo5. Indicador de emi
Cambia a la fuente de sintonizador de radio• Toque la esquina superior izquierda de la pantalla (el círculo de RADIO) para ver el menú SOURCE. Toque e
BildformatDrücken Sie die Taste WIDE (28) auf der Fernbedienung oder auf dem Monitor (22), um das Bildformat folgenderma-ßen einzustellen (nur aktiv b
Puede almacenar o cargar emisoras utilizando la función de almacenamiento automático (AS):Cargar una emisora1. Seleccione una banda (si es necesario).
DVB-T 999 conectado al Receptor VME utilizando l conexión de BUS y controlándolo por medio de TS Monitoren el equipo VME.Ajustes en la página de confi
USO DEL VÍDEO DVD/VCDNOTA: Si está instalado correctamente, el vídeo DVD no se mostrará en la pantalla TFT a menos que el freno de manoesté accionado.
Reproducción en avance rápidoPulse el botón /\ en el mando o el botón >> en la pantalla para avanzar rápidamente. Mantenga pulsado el botón para
Selección directa de capítulo / títuloIntroducción directa de control remotoDurante la reproducción de DVD, VCD y CD, puede utilizar el teclado numéri
Información de reproducción de DVDSe mostrará la información siguiente en la parte superior de la pantalla durante la reproducción del DVD:• Title: 05
USO DE AUDIO DE DVD/CDLas instrucciones para el control de la pantalla TFT y la Inserción/Expulsión son las mismas que para el uso del DVDo CD. Consul
Interfaz de usuario del reproductor de CDLos indicadores en pantalla y áreas táctiles del reproductor de CD se describen a continuación.1. La pista ac
NOTA: Los discos CD-R y CD-RW no se reproducirán a menos que la sesión de grabación se encuentre finalizada.Avance rápidoToque el botón en la pantalla
El reproductor VME 9512 TS sólo reconocerá tres niveles de carpetas y no mostrará aquellas carpetas que sólocontengan otras carpetas. En el ejemplo an
Mechanismus zum Einstellen des MonitorsWird der Monitor durch ein Hindernis blockiert, können Sie die folgenden Maßnahmen ausführen, um eineBeschädigu
Interfaz de usuario MP3Los indicadores en pantalla y áreas táctiles del reproductor de MP3 se describen a continuación.1. La pista actual y el número
Control de la reproducción de un disco MP3/WMAReproducir archivos MP3/WMADespués de insertar un disco MP3/WMA, los archivos se reproducirán en el orde
USO DE iPodInterfaz de usuario de iPodLos indicadores en pantalla y áreas táctiles del reproductor iPod se describen a continuación.1. Tiempo de repro
Controlar su iPodEl equipo cambiará automáticamente al modo iPod al conectar un iPod al MediaLink4. Para volver al menú de iPoddesde cualquier otro me
Introducción directa de pistas/archivosPara seleccionar directamente una pista/archivo, toque el botón ( ) en la pantalla para ver el menú de in
USO DE BLUETOOTHAntes de intentar utilizar las funciones Bluetooth del VME 9512 TS, asegúrese de que su teléfono móvil es compatiblecon Bluetooth (per
1. Estado de conexión actual / dispositivo conectado2. Duración de la batería del dispositivo Bluetooth*3. Tiempo actual.4. Menú Bluetooth*5. Estado d
Volver a conectarUna vez emparejado el dispositivo Bluetooth, puede tocar el botón de conexión ( ) para volver a conectar.*** Esta función pertenec
Llamadas perdidasLa lista de llamadas perdidas recupera la lista de números que han llamado a su teléfono. El último número perdidoserá el primero de
RESOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Causa Acción correctoraGENERALEl equipo no se enciende El fusible de radio se ha fundido Instale un fusible nuevo d
352101152202
Stummschaltung bei Anrufen und NavigationsansagenWenn das MUTE-Kabel angeschlossen ist wird der Ton stumm geschaltet, wenn ein Anruf auf dem im Fahrze
La lente láser está sucia Limpie la lente láser con un disco limpiadorEstá utilizando un disco incompatible Utilice un disco compatibleLa calificaci
Cuidados y mantenimiento1. Utilice sólo un paño de silicona y un detergente neutro para limpiar el panel frontal o el monitor. El uso de un pañoduro y
CARACTERÍSTICASReproductor de DVD/CDDiscos compatibles: DVD + R / RW (una o dos capas) y CD-R / RWFormatos compatibles: CD-DA, MP3, WMA, VCD, SVCD,
VME 9512 TSÅÃ×ÅÉÑÉÄÉÏ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓGRÏÈÏÍÇ ÁÖÇÓ ÌÅ ÑÁÄÉÏ-CD/DVD/TV 1 DIN 7"
Ðñéí áðü ôç ÷ñÞóç 205Ðñïáéñåôéêüò åîïðëéóìüòÐñïåéäïðïéÞóåéòÄéÜãñáììá êáëùäßùóçòMedia LinkÅãêáôÜóôáóçÁíôéêëåðôéêü óýóôçìáÐëÞêôñá êáé åíäåßîåéòÔçëå÷åéñé
ÐÑÉÍ ÁÐÏ ÔÇ ×ÑÇÓÇÃåíéêÜ ×áñáêôçñéóôéêÜDVD -ÅðéëïãÝò Áðïøçò ïèüíçò - Cinema, Normal êáé OFF (êáôÜóôáóç Standby)-ÃñÞãïñç êßíçóç ðñïò ôá ìðñïóôÜ, ÃñÞãïñç
ÃåíéêÜ-Bluetooth - Bluetooth hands-free profile ãéá áóöÜëåéá êáé A2DP ãéá ìïõóéêÞ áðü PDA/PMP-Ëåéôïõñãßá ðëïÞãçóçò (Nav101 êáé NAV 1352TS) - Áóýñìáôï
ÓÇÌÅÉÙÓÇ:GRÅáí ç óõóêåõÞ ðñüêåéôáé íá åãêáôáóôáèåß óå áõôïêßíçôï åîïðëéóìÝíï ìå on-board drive Þ óýóôçìá ðëïÞãçóçòìçí áðïóõíäÝóåôå ôï êáëþäéï ìðáôáñßá
ÄÉÁÃÑÁÌÌÁ ÊÁËÙÄÉÙÓÇÓGRÕÐÏÊÅÉÍÔÁÉ ÓÅ ÔÅ×ÍÉÊÅÓ ÁËËÁÃÅÓ208
MedialinkGRÕÐÏÊÅÉÍÔÁÉ ÓÅ ÔÅ×ÍÉÊÅÓ ÁËËÁÃÅÓ209
Die korrekten Einstellungen für Fader und Balance optimieren die Effekte des Equalizers.Das Audio-Menü wird nach einigen Sekunden ohne Aktivität autom
ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇGRÐñï-åãêáôÜóôáóç1. ÐéÝóôå ôïõò ìåôáëëéêïýò ìï÷ëïýò êáé óôéò äýï ðëåõñÝò þóôå íá áöáéñÝóåôå ôï åîùôåñéêü ðåñßâëçìá áðü ôï ñáäéüöùíï.2. Åãêá
GRÓçìåßùóç: Ãéá ôç óùóôÞ ëåéôïõñãßá ôïõ CD/DVD Player, èá ðñÝðåé íá ôïðïèåôçèåß óå ïñéæüíôéá êëßóç 20ï. Âåâáéùèåßôå üôé Ý÷åôå êÜíåé óùóôÜ ôçí ôïðïèÝôç
GRÁÍÔÉÊËÅÐÔÉÊÏ ÓÕÓÔÇÌÁÇ óõóêåõÞ åßíáé åîïðëéóìÝíç ìå áíôéêëåðôéêü óýóôçìá êáé ãéá ôçíåíåñãïðïßçóç ôçò, áðáéôåßôáé ç åéóáãùãÞ êùäéêïý áóöáëåßáò áðü ôï
ÐËÇÊÔÑÁ ÊÁÉ ÅÍÄÅÉÎÅÉÓ1. OPEN/CLOSEÐéÝóôå ôï ðëÞêôñï OPEN (1) ãéá íá åíåñãïðïéÞóåôå ôï áõôüìáôï ìç÷áíéêü óýóôçìá êáé íá ìåôáêéíÞóåôå ôçí ïèüíç TFT óå è
GR13. Pause/Play/EnterÐñïóùñéíÞ äéáêïðÞ Þ áíÜêôçóç ôçò áíáðáñáãùãÞò Þ åðéâåâáßùóç ôñÝ÷ïõóáò åðéëïãÞò14. (äåîß ðëÞêôñï joystick)ÈÝóç DVD/Disc: ÐéÝóôå ì
GRÔÇËÅ×ÅÉÑÉÓÔÇÑÉÏÔï ôçëå÷åéñéóôÞñéï êáëýðôåé êáé ôç ìðñïóôÜ êáé ôçí ðßóù æþíç. Ãéá åíáëëáãÞ áðü ôç ìðñïóôÜ óôçí ðßóù æþíç,ìåôáêéíÞóôå ôï äéáêüðôç F/R
GRÕÐÏÊÅÉÍÔÁÉ ÓÅ ÔÅ×ÍÉÊÅÓ ÁËËÁÃÅÓ216
GRÕÐÏÊÅÉÍÔÁÉ ÓÅ ÔÅ×ÍÉÊÅÓ ÁËËÁÃÅÓ217
×ÑÇÓÇ ÏÈÏÍÇÓ TFTÓõíå÷Þò ñýèìéóç ãùíßáòÐéÝóôå êáé êñáôÞóôå ðáôçìÝíï ôï ðëÞêôñï Þ áðü ôçí ìðñïóôéíÞ üøç ôçò óõóêåõÞò Þ ôïõ ôçëå÷åéñéóôçñßïõãéá
.GRÕÐÏÊÅÉÍÔÁÉ ÓÅ ÔÅ×ÍÉÊÅÓ ÁËËÁÃÅÓÁðïøç ïèüíçòÐéÝóôå ôï ðëÞêôñï WIDE (28) ôïõ ôçëå÷åéñéóôçñßïõ Þ ôçò ïèüíçò (22) ãéá íá ñõèìßóåôå ôçí Üðïøç ïèüíçò ùò å
Ändern der Quelle des hinteren BereichsUm auf das Menü SOURCE MENU zuzugreifen, berühren Sie die linke obere Ecke des TFT-Monitors.Über dieses Menü kö
.Åíåñãïðïßçóç/Áðåíåñãïðïßçóç óõóêåõÞòÐéÝóôå ôï ðëÞêôñï SRC (6) ôçò óõóêåõÞò ( Þ ôïõ ôçëå÷åéñéóôçñßïõ (4) þóôå íá åíåñãïðïéÞóåôå ôç óõóêåõÞ. Ôá ðëÞ
ÅðéëïãÞ ðçãÞò áíáðáñáãùãÞò. GRÕÐÏÊÅÉÍÔÁÉ ÓÅ ÔÅ×ÍÉÊÅÓ ÁËËÁÃÅÓÐéÝóôå ôï ðëÞêôñï SRC áðü ôçí ìðñïóôÜ üøç ôçò óõóêåõÞò (6) Þ ôïõ ôçëå÷åéñéóôçñßïõ (8) ãéá
ÅðáíáöïñÜ óõóôÞìáôïò.GRÕÐÏÊÅÉÍÔÁÉ ÓÅ ÔÅ×ÍÉÊÅÓ ÁËËÁÃÅÓÔï ìåíïý Audio êëåßíåé áõôüìáôá ìåôÜ áðü ìåñéêÜ ëåðôÜ áäñÜíåéáò. Ãéá Üìåóç Ýîïäï, áããßîôå ôçíðÜíù
ÁëëáãÞ ðçãÞò ðßóù æþíçòÃéá ðñüóâáóç óôï ìåíïý ðçãÞò (SOURCE MENU), áããßîôå óôçí ðÜíù áñéóôåñÞ ãùíßá ôçò ïèüíçò.ÌÅÍÏÕ ÑÕÈÌÉÓÅÙÍGRÕÐÏÊÅÉÍÔÁÉ ÓÅ ÔÅ×ÍÉÊÅÓ
Ðñüóâáóç óôéò åíäåßîåéò ìåíïýGRÕÐÏÊÅÉÍÔÁÉ ÓÅ ÔÅ×ÍÉÊÅÓ ÁËËÁÃÅÓÁããßîôå ôçí Ýíäåéîç ôïõ õðï-ìåíïý Þ åðéëÝîôå ôçí ìå ôï joystick. Ôá äéáèÝóéìá ÷áñáêôçñéóô
×áñáêôçñéóôéêÜ õðïìåíïý Ç÷åßùíGRÕÐÏÊÅÉÍÔÁÉ ÓÅ ÔÅ×ÍÉÊÅÓ ÁËËÁÃÅÓ-ÅðéëÝîôå 4 CH, 4.1 CH Þ 5.1CH áíÜëïãá ìå ôç äéáìüñöùóç ôùí ç÷åßùí ôïõ áõôïêéíÞôïõ óáò.-
×áñáêôçñéóôéêÜ õðïìåíïý RatingÔï óýóôçìá DVD äéáèÝôåé ÷áñáêôçñéóôéêÜ ëåéôïõñãßáò êëåéäþìáôïò ãéá áðïôñïðÞ åìöÜíéóçò ôïõ ðåñéå÷ïìÝíïõôïõ äßóêïõ óå ìç å
GRÕÐÏÊÅÉÍÔÁÉ ÓÅ ÔÅ×ÍÉÊÅÓ ÁËËÁÃÅÓÅáí ç ïèüíç åßíáé óå êáôÜóôáóç åìöÜíéóçò, âÜæïíôáò üðéóèåí ôá÷ýôçôá áëëÜæåé áõôüìáôá óôç èÝóç CAMERA.Ïôáí ç ïðéóèïðïñå
ËÅÉÔÏÕÑÃÉÅÓ ÄÅÊÔÇ1. Åíäåéîç ôñÝ÷ïõóáò ìðÜíôáò ñáäéïöþíïõ2. Åíäåéîç ôñÝ÷ïõóáò ñáäéïöùíéêÞò óõ÷íüôçôáò3. Ñïëüé4. Åíäåéîç óôåñåïöùíéêÞò áíáìåôÜäïóçò5. Åí
GRÕÐÏÊÅÉÍÔÁÉ ÓÅ ÔÅ×ÍÉÊÅÓ ÁËËÁÃÅÓÅíáëëáãÞ óôçí ðçãÞ äÝêôç-Áããßîôå óôçí åðÜíù áñéóôåñÞ ãùíßá ôçò ïèüíçò ãéá åìöÜíéóç ôïõ SOURCE MENU. Áããßîôå ôçíÝíäåéîç
Einstellen einer Option1. Verwenden Sie den Touchscreen, oder drücken Sie die Tasten oder des Joysticks, um die einzustellende Optionauszuwäh
ÁíÜêëçóç óôáèìïý1. ÅðéëïãÞ ðåñéï÷Þò óõ÷íüôçôáò (åáí ÷ñåéÜæåôáé)2. Áããßîôå Ýíá áðü ôá ðëÞêôñá (P1- P6) åðß ôçò ïèüíçò ãéá åðéëïãÞ áíôßóôïé÷ïõ óôáèìïý.
2312 3 4 5 6711234GRÕÐÏÊÅÉÍÔÁÉ ÓÅ ÔÅ×ÍÉÊÅÓ ÁËËÁÃÅÓÃéá åðéëïãÞ åðéèõìçôÞò ëåéôïõñãßáò ðéÝóôå ôçí áíôßóôïé÷ç ðåñéï÷Þ óôçí ïèüíç
ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ DVD/VCD VIDEO Óçìåßùóç: Ïôáí ç óõóêåõÞ Ý÷åé óõíäåèåß óùóôÜ äåí ìðïñåß íá áíáðáñá÷èåß DVD video óôçí êåíôñéêÞ ïèüíç TFT óôçí ðåñßðôùóç ðïõ ä
ÁíáðáñáãùãÞ óå ãñÞãïñç êßíçóç ðñïò ôá ìðñïóôÜÐéÝóôå ôï ðëÞêôñï ôïõ joystick Þ ôï ðëÞêôñï >> óôçí ïèüíç ãéá ãñÞãïñç ìåôáêßíçóç ðñïò ôá ìðñïóô
/\ 234GRÕÐÏÊÅÉÍÔÁÉ ÓÅ ÔÅ×ÍÉÊÅÓ ÁËËÁÃÅÓÁìåóç åðéëïãÞ êåöáëáßïõ/ÊïììáôéïýÊáôÜ ôç äéÜñêåéá áíáðáñáãùãÞò DVD, VCD êáé CD, ðéÝóôå ôá áñéèìçôéêÜ ðëÞêôñá ôïõ
235ÅìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí êáôÜ ôç äéÜñêåéá áíáðáñáãùãÞò DVDÊáôÜ ôç äéÜñêåéá áíáðáñáãùãÞò DVD ïé ðáñáêÜôù ðëçñïöïñßåò åìöáíßæïíôáé óôï êÜôù ôìÞìá ôçò ïèü
236Regional Coding:Both the DVD-Player and discs arecoded by region. These region codes must match in orderfor the disc to play. If the codes do not m
Ëåéôïõñãßåò CD Player Ïé åíäåßîåéò åðé ôçò ïèüíçò êáé ïé ðåñéï÷Ýò ðëÞêôñùí áöÞò ðåñéãñÜöïíôáé ðáñáêÜôù:1. ÔñÝ÷ïí êïììÜôé êáé óõíïëéêüò áñéèìüò êïììáôé
Óçìåßùóç: Ãéá íá åßíáé åöéêôÞ ç áíáðáñáãùãÞ äßóêùí CD-R êáé CD-RW èá ðñÝðåé íá Ý÷åé ãßíåé ðëÞñçò ôåñìáôéóìüò êáôÜ ôçí åããñáöÞ ôïõò.ÃñÞãïñç ìåôáêßíçóç
239GRÕÐÏÊÅÉÍÔÁÉ ÓÅ ÔÅ×ÍÉÊÅÓ ÁËËÁÃÅÓÇ óõóêåõÞ áíáãíùñßæåé ìüíï 3 åðßðåäá öáêÝëùí êáé äåí åìöáíßæåé öáêÝëïõò ïé ïðïßïé ðåñéÝ÷ïõí Üëëïõò õðï-öáêÝëïõò.Óôï
• Einstellen der Subwooferphase: Berühren Sie das Symbol SUB.W, um auf die Steuerungen für die Subwoofer-Polarität zuzugreifen und die Polarität des S
ÄéåðéöÜíåéá ÷ñÞóôç MP3 Åíäåßîåéò åðß ôçò ïèüíçò êáé ðåñéï÷Ýò ðëÞêôñùí áöÞò: .1. ÔñÝ÷ïí êïììÜôé êáé óõíïëéêüò áñéèìüò êïììáôéþí óôç âÜóç ôïõ äßóêïõ2.
¸ëåã÷ïò áíáðáñáãùãÞò äßóêïõ MP3/WMAÁíáðáñáãùãÞ áñ÷åßùí MP3/WMA 241GRÕÐÏÊÅÉÍÔÁÉ ÓÅ ÔÅ×ÍÉÊÅÓ ÁËËÁÃÅÓÌå ôçí åéóáãùãÞ ôïõ äßóêïõ MP3/WMA, áñ÷ßæåé ç áí
ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ iPod ÄéåðéöÜíåéá ÷ñÞóôç.1. 2. 3. 4. 5. 6. Enter7. T8. >>|: 9. |<<: 10. 11. >|| : 12. 13. 14. 15. 16. 17. Ôßôëïò ôñáãïõ
/\ 243Ðñüóâáóç óôç ëåéôïõñãßá iPODÇ óõóêåõÞ ãõñßæåé áõôüìáôá óôç ëåéôïõñãßá iPOD ìüëéò ãßíåé ç óýíäåóÞ ôïõ. Ãéá åðéóôñïöÞ óôï ìåíïý iPOD, áðü ïðïéáäÞ
Áìåóç åéóáãùãÞ êïììáôéïý/áñ÷åßïõ244GRÕÐÏÊÅÉÍÔÁÉ ÓÅ ÔÅ×ÍÉÊÅÓ ÁËËÁÃÅÓÃéá áðåõèåßáò åðéëïãÞ áñ÷åßïõ/êïììáôéïý, áããßîôå ôï ðëÞêôñï ôçò ïèüíçò ãéá
ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ BLUETOOTH.245GRÕÐÏÊÅÉÍÔÁÉ ÓÅ ÔÅ×ÍÉÊÅÓ ÁËËÁÃÅÓÐñéí ðñïóðáèÞóåôå íá êÜíåôå ÷ñÞóç ôùí ëåéôïõñãéþí Bluetooth óôç óõóêåõÞ áõôÞ, ðáñáêáëïýìå âåâá
1. ÔñÝ÷ïõóá êáôÜóôáóç óýíäåóçò/óõóêåõÞ óõíäåäåìÝíç2. ÄéÜñêåéá ìðáôáñßáò óõóêåõÞò Bluetooth*3. ÔñÝ÷ïõóá þñá4. Ìåíïý Bluetooth*5. ÔñÝ÷ïõóá êáôÜóôáóç ëåé
ÅðáíáóýíäåóçÁöïý Ý÷åôå êÜíåé ôç óýíäåóç ôïõ Bluetooth, ìðïñåßôå íá ðéÝóåôå ôï ðëÞêôñï ãéá íá óõíäåèåß.* Ëåéôïõñãßá êéíçôïý ôçëåöþíïõ Þ PDA** Äéð
ÁíáðÜíôçôåò êëÞóåéò248GRÕÐÏÊÅÉÍÔÁÉ ÓÅ ÔÅ×ÍÉÊÅÓ ÁËËÁÃÅÓÇ ëßóôá ÁíáðÜíôçôùí ÊëÞóåùí áíáêôÜ ôç ëßóôá ôùí áñéèìþí ðïõ äåí áðáíôÞèçêáí. Ï ôåëåõôáßïò áñéèìü
ÁÍÔÉÌÅÔÙÐÉÓÇ ÐÑÏÂËÇÌÁÔÙÍÐñüâëçìá Áéôßá ÁíôéìåôþðéóçÃÅÍÉÊÁÏÈÏÍÇ TFTÄÅÊÔÇÓ249GRÕÐÏÊÅÉÍÔÁÉ ÓÅ ÔÅ×ÍÉÊÅÓ ÁËËÁÃÅÓÄåí åíåñãïðïéåßôáé ç óõóêåõÞ-Å÷åé êáåß ç áó
Optionen des Untermenüs RATINGDas DVD-System verfügt über eine integrierte Kindersicherung, damit nicht berechtigte Personen keinen Zugriff aufDisk-In
MP3IPODÌÞíõìá Áéôßá ÁíôéìåôþðéóçLoading -Ï äßóêïò “äéáâÜæåôáé”No Disc Bad Disc Unknown disc Region Error Error ding 250GRÕÐÏÊÅÉÍÔÁÉ ÓÅ ÔÅ×ÍÉÊÅÓ ÁËËÁÃ
251Öñïíôßäá êáé ÓõíôÞñçóç1. ×ñçóéìïðïéÞóôå Ýíá ìáëáêü êáèáñü ýöáóìá óéëéêüíçò êáé Ýíá ïõäÝôåñï êáèáñéóôéêü ãéá íá êáèáñßóåôå ôçí ìðñïóôéíÞ üøç ôçò óõó
ÔÅ×ÍÉÊÁ ×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÁDVD/CD PlayerÓõìâáôÜ öïñìÜô äßóêùí: DVD + R / RW (Single and Dual Layer) êáé CD-R / R WÓõìâáôÜ öïñìÜô ìåóùí: CD-DA, MP3, WMA,
Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines AUDIOVOX Mobile Video-Produktes geworden.AUDIOVOX Mobile Video-Produkte erfreuen
GARANTIEKARTEWARRANTY CARDTyp/TypeSerien-Nr./Serial-No.Name und Anschrift des Händlers/StempelName and address of the dealer/stampKäufer/CustomerName/
Audiovox Audio Produkte GmbHLise-Meitner-Str. 9 • D-50259 Pulheim • GermanyTel. ++49 (0) 2234 807-0 • Fax++49 (0) 2234 807-399www.audiovox-germany.de
Optionen des Untermenüs P.VOLTS Cal (Monitorkalibrierung)Um auf die Funktion zum Kalibrieren des Monitors zuzugreifen, wählen Sie im Menü SETUP die Op
BEDIENUNG DES RADIOS1. Anzeige des aktuell ausgewählten Radiobands2. Anzeige der Radiofrequenz / des Sendernamens3. Uhrzeit4. Anzeige für Sendebetrieb
Umstellen auf Radioquelle• Berühren Sie die obere linke Ecke des Bildschirms (den RADIO-Kreis), um das SOURCE MENU anzuzeigen.Berühren Sie RADIO.• Drü
Aufrufen und Speichern von Sendern mit der Festsenderfunktion und der automatischen Speicherfunktion(AS):Aufrufen eines Senders1. Wählen Sie ggf. ein
Danke, dass Sie sich für ein Produkt von Audiovox entschieden haben. Wir hoffen, Ihnen die Funktion des Geräts mitden in dieser Bedienungsanleitung be
An den VME Monceiver über den BUS-Anschluss angeschlossener DVB-T 999 und Steuern des Geräts überden Touchscreen des zentralen VME-GerätsEinstellungen
DVD/VCD VIDEO-BETRIEBHINWEIS: Bei ordnungsgemäßer Montage ist auf dem TFT-Hauptmonitor nur dann ein DVD-Film zu sehen, wenn dieHandbremse gezogen wurd
Anhalten der WiedergabeBerühren Sie die Stopptaste (||) auf dem Bildschirm, oder drücken Sie auf der Fernbedienung auf die Taste >/||, um dieWieder
Öffnen des DVD-MenüsDrücken Sie auf der Fernbedienung auf die Taste MENU (1), um das DVD-Hauptmenü aufzurufen. Verwenden Sie denJoystick, um einen Tit
PBC-Wiedergabesteuerung (Play Back Control) (Nur im Video-CD-Modus)Auf einer Video-CD mit PBC-Funktion bietet die PBC-Wiedergabesteuerung zusätzliche
DVD/CD AUDIO-BETRIEBDie Anweisungen für die Steuerung des TFT-Monitors und zum Einlegen/Auswerfen von Medien sind für DVDs undCDs gleich.Informationen
Benutzeroberfläche des CD-PlayersIm Folgenden sind die Bildschirmanzeigen und die Touchpunkte für die CD-Wiedergabe aufgeführt.1. Aktueller Track und
HINWEIS: CD-R- und CD-RW-Disks werden nur wiedergegeben, wenn sie abgeschlossen sind.Schneller VorlaufDrücken Sie die Taste /\ auf dem Joystick, oder
Reihenfolge der MP3/WMA-Dateiwiedergabe festlegen, indem Sie die Dateien auf ein Medium (z. B. eine CD-R) schrei-ben und den Dateinamen dabei eine Wie
MP3-BenutzeroberflächeIm Folgenden sind die Bildschirmanzeigen und die Touchpunkte für die MP3-Wiedergabe aufgeführt.1. Aktueller Track und Gesamtanza
VORBEREITUNGWir gratulieren Ihnen zu dem Kauf des mobilen Audiovox VME 9512 TS-Multimedia-Receivers.Sie sollten diese Anleitung vollständig lesen, bev
Steuern der MP3/WMA-Disk-WiedergabeWiedergeben von MP3/WMA-DateienNach dem Einlegen einer MP3/WMA-Disk werden die Dateien in der Reihenfolge wiedergeg
iPod-BETRIEBiPod-BenutzeroberflächeIn der unten stehenden Abbildung sind die Bildschirmanzeigen und die Touchpunkte für die iPod-Wiedergabe darge-stel
Steuern des iPodDas Gerät schaltet automatisch in den iPod-Modus, wenn dieser an den MediaLink4-Anschluss angeschlossen wird.Wenn Sie aus dem Menü ein
Direkte Track-/DateieingabeUm einen Track bzw. eine Datei direkt auszuwählen, berühren Sie die Taste auf dem Bildschirm, um das Menü fürdie Dire
BLUETOOTH-BETRIEBBevor Sie die Bluetooth-Funktionen des VME 9512 TS-Receivers verwenden, überprüfen Sie, ob Ihr MobiltelefonBluetooth-Funktionen unter
1. Aktueller Verbindungsstatus/angeschlossenes Gerät2. Batterielebensdauer des Bluetooth-Geräts*3. Aktuelle Uhrzeit4. Bluetooth-Menü*5. Aktueller Betr
Wiederherstellen der VerbindungNach dem ersten Herstellen einer Verbindung können Sie die Verbindungstaste berühren, um die Verbindung erneutherzu
HINWEIS: Nicht alle Telefone unterstützen Funktionen für entgangene, angenommene oder geführte Anrufe oder dasLaden des Telefonbuchs Ihres Mobiltelefo
FEHLERBEHEBUNGProblem Ursache LösungALLGEMEINESDas Gerät lässt sich nicht Die Sicherung für das Radio ist durchgebrannt Setzen Sie eine neue Sicherun
RADIOSchwache Empfangssignale bei Die Autoantenne ist nicht vollständig Überprüfen Sie den Antennenanschlussder Sendersuche ausgefahren Die Autoant
Allgemeines• Bluetooth-Freisprechprofil und A2DP-Profil für Musik-Streaming von einem PDA / PMP / Mobiltelefon• Kompatibel mit Navigationsgeräten (Na
Angezeigte Meldung Ursache LösungLoading Die Disk wird gelesenNo Disc Die Disk ist verschmutzt Reinigen Sie die Disk mit einem weichen TuchDie D
TECHNISCHE DATENDVD/CD-PlayerKompatible Disk-Medien: DVD + R / RW (Single und Dual Layer) und CD-R / RWKompatible Medienformate: CD-DA, MP3, WMA, VC
VME 9512 TS52
Thank you for choosing a Audiovox product. We hope you will find the instructions in this owner’s manual clear andeasy to follow. If you take a few mi
PREPARATIONCongratulations on your purchase of the Audiovox VME 9512 TSMobile Multimedia Receiver. It’s a good idea to read all of the instructions be
General• Bluetooth - Bluetooth hands-free profile for safety / convenience and A2DP profile for streaming music from a PDA /PMP and Mobilphone• Naviga
NOTE:If the VME 9512 TS is to be installed in a car equipped with an on-board drive or navigation computer, do not discon-nect the battery cable. If t
57Subject to technical changesWiring Diagram
58Subject to technical changesMedialink
INSTALLATIONPre-installation1. Press the metal levers on both sides to remove the halfsleeve from the radio.2. Install the half-sleeve.a. Install adap
Unterbrechen der Stromversorgung durch die BatterieSchalten Sie vor der Montage des Geräts die Zündung ab, und lösen Sie das Kabel vom Minuspol (–) de
NOTE:For proper operation of the CD/DVD player, the chassis must be mounted within 20° of horizontal. Make sure the unitis mounted within this limitat
Important!ANTI-THEFT FEATUREThe VME 9512 TS is equipped with an anti-theft feature requiring the user to enter apassword upon initial power on. The de
CONTROLS AND INDICATORSButton Operation1. OPEN/CLOSEPress to activate the automatic mechanical system and move the TFT monitor into viewing position.
13.Pause/Play/EnterPress to pause or resume playback or to confirm current selection.14. (right joystick)DVD/Disc Mode: Press once to enter the next c
64Subject to technical changesREMOTE CONTROLThe VME 9512 TS Remote controls both the front and rear zones. To switch from front to rear zone, move the
65Subject to technical changes
66Subject to technical changes
USING THE TFT MONITOROpen/Close TFT MonitorOpen TFT MonitorPress the OPEN button (1) on the front panel or press the ( ) button (25) on the remote
Aspect RatioPress the WIDE button (28) on the remote control or WIDE button (22) on the monitor to adjust the aspect ratio as fol-lows (only active wi
Monitor Movement MechanismIf an obstruction occurs in the monitor path, the following protective measurements can be executed to prevent dama-ge to th
7Technische Änderungen vorbehaltenSchaltbild
Playing Source SelectionPress the SRC button on the front panel (6) or remote control (8) to change between available playing sources in thefollowing
Proper setting of the Fader and Balance complement the effects of the cabin equalizer.The Audio menu will automatically exit after a few seconds of in
Changing the Rear Zone SourceTo access the SOURCE MENU, touch the TFT screen in the top left corner of the screen.This menu allows you to select a sou
Accessing Menu ItemsTouch the sub-menu name or use the joystick to select a submenu (Language, Audio, RDS, etc.). The features availa-ble for adjustme
Speaker Sub-menu Features• Choose 4 CH, 4.1 CH or 5.1 CH depending on the speaker configuration in your vehicle.• Use the Test Tone feature to verify
Rating Sub-menu FeaturesThe DVD system has a built-in parental lock feature to prevent unauthorized persons from viewing restricted disc con-tent. By
If the monitor is in display mode, the monitor automatically switches to CAMERA mode upon reverse driving. When thereverse driving stops, the moni-tor
TUNER OPERATION1. Current radio band indicator2. Radio frequency indicator / PS information3. Clock4. Stereo broadcasting indicator5. Strong Local sig
Switch to Radio Tuner source• Touch the top left corner of the screen (the RADIO circle) to view the SOURCE MENU. Touch “RADIO”.• Press the SRC button
Recalling and Storing broadcaster using the presets and the Automatic Storing ( AS) Function:Recalling a Station1. Select a band (if needed)2. Touch a
8Technische Änderungen vorbehaltenMedialink-Schaltbild
DVB-T 999 connected at the VME Monceiver using the BUS connection and controlling via the TS Monitor ofthe VME headunit. Adjustments at the Setup page
DVD/VCD VIDEO OPERATIONNOTE: When properly installed, DVD video cannot be displayed on the main TFT screen unless the parking brake isapplied. If you
Fast Forward PlaybackPress the /\ button on the joystick or the >> button on the screen to fast forward. Keep pressing and releasing the but-ton
Direct Chapter / Track SelectionRemote Control Direct EntryDuring DVD, VCD and CD playback, you can use the numeric keypad on the remote control (29)
84Subject to technical changesDVD Playback InformationThe following information is displayed at the top of the screenduring DVD playback:• Title: 05/0
DVD/CD AUDIO OPERATIONInstructions for TFT control and Insert/Eject are the same forDVD and CD operation. Please see the DVD/Disc VideoOperation secti
CD Player User InterfaceThe on-screen indicators and touch key areas for CD playback are outlined below.1. Current track and total number of tracks on
NOTE: CD-R and CD-RW will not play unless the recording session is finalized.Fast ForwardTouch h the button on screen or press the /\ button on the jo
The VME 9512 TS player will only recognize three folder levels and does not display folders containing only other fol-ders. In the example above, the
MP3 User InterfaceThe on-screen indicators and touch key areas for MP3 playback are outlined below.1. Current track and total number of tracks on root
MONTAGEVorbereiten der Montage1. Drücken Sie auf die Metallklammern auf beiden Seiten, und nehmen Sie das Radio aus dem Einbaugehäuse.2. Montieren Sie
Controlling MP3/WMA Disc PlaybackPlaying MP3/WMA FilesAfter inserting a MP3/WMA disc, files will play in the sequence of the “Root’ directory. NOTE: W
iPod OPERATIONiPod User InterfaceThe on-screen indicators and touch key areas for iPod playback are outlined below.1. Elapsed playing time2. Current t
Controlling Your iPodThe unit will automatically switch to iPod mode when an iPod is plugged into the MediaLink4. To return to the iPod menufrom any o
Direct Track/File EntryTo select a track/file directly, touch the button on screen control to display the direct entry menu. Enter the desired
BLUETOOTH OPERATIONBefore attempting to use the Bluetooth functions on the VME 9512 TS, please make sure your mobile phone supportsBluetooth functions
1. Current connection status/device connected2. Bluetooth device battery life*3. Current time4. Bluetooth menu*5. Current operation status6. Toggle Mu
ReconnectingOnce the Bluetooth device has been paired, you can touch the connect button to reconnect.*** Function belongs to the mobile Phone or P
Missed CallsThe Missed Calls list retrieves the list of Missed numbers from your phone. The last missed number is the first numberon the list. Touch t
TROUBLESCHOOTINGProblem Cause Corrective ActionGENERALUnit will not power on Radio Fuse blown Install new fuse with correct ratingCar battery fuse
Image blurred, distorted, or dark Disc is illegally copied Use original discPCB cannot be used during VCD playback PCB is not available onthe discN
Comments to this Manuals