VXE 3010BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDEOWNER’S MANUAL/WARRANTY DOCUMENTMODE D’EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE
FERNBEDIENUNGAbbildung 2. VXE 3010 Fernbedienung10
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Allumer et éteindre l’appareilAppuyez sur le bouton Power/Menu [ / SRC ] du panneau avant, pour allumer l’appareil. Pour l
Réglage du volumeComment faire monter/baisser le sonPour faire monter ou baisser le volume, tournez le codeur rotatif se trouvant sur le panneau avant
Changement du ratio d’aspectAppuyez sur la touche [WIDE] de la télécommande pour régler le ratio d’aspect.Réglages de l’image1. Accédez au mode de r
RÉGLAGE DU SYSTÈME1. Appuyez sur l’icône de menu qui se trouve en haut à gauche de l’écran pour afcher le menu principal.2. Appuyez sur l’icône d
ÉtalonnagePour étalonner l’écran tactile avec la fonction étalonnage.Pour étalonner à nouveau l’écran tactile:1. Choisissez l’option [calibration] (é
105Réglages audio1. Appuyez sur [Audio]. 2. Appuyez sur une option plusieurs fois pour sélectionner.Réglages audio Options DescriptionCaisson d’extr
106Réglage du Bluetooth1. Appuyez sur [Bluetooth]2. Appuyez plusieurs fois sur une option pour sélectionner.Réglage du BluetoothOptions DescriptionB
FONCTIONNEMENT DU SYNTONISEURSélectionnez la radio comme source de lectureOuvrez le menu de source et appuyez sur [Radio].Sélection d’une bande radioA
Station prédénieL’appareil à 5 bandes, FM1, FM2, FM3, AM1, AM2, et chaque bande peut sauvegarder 6 stations; l’appareil peut donc mettre en mémoire 3
109AFL'appareil peut passer automatiquement à une fréquence alternative (AF) de la même station si la qualité de la réception devient trop mauvai
Funktionen der Fernbedienung 1. Taste SOURCE (SRC): Drücken Sie diese Taste, um zwischen den verfügbaren Quellen (Radio/Disc/Bluetooth/USB/Bluetooth-
LECTURE DE FICHIERS AUDIOTypes compatibles de disques audioLe système peut lire les types de disque suivants:DVD – DVD contenant audio ou vidéo.Disque
Commandes de lecturePour accéder aux commandes à l’écran, touchez l’écran n’importe où, sauf le coin supérieur gauche, et touchez à nouveau pour annul
Pour les chiers audio1. Appuyez sur [ ] pour afcher tous les dossiers audio disponibles.2. Touchez un dossier, puis touchez le chier souhaité.
2. Quand Playback Control est activé, les fonctions d’avance rapide, de ralenti et de recherche de piste précédente/suivante sont disponibles. Par co
Pour VCD: Figure 15. Afchage de l’information sur le VCD1. Type de disque.2. Revenir au menu principal3. Information sur la piste du VCD. « 1/16 »
Information générale du disquePropriétés du disqueSymbole Propriétés du disque de 12 cm Temps maximum de lectureUne face, couche simple (DVD-5)Une fac
MENU DE COMMANDES DE L’ÉGALISEURRéglage des commandes de l’égaliseurL’écran de réglage de l’égaliseur permet de régler facilement le système audio pou
Réglage de l’équilibreur et la balanceL’usager peut régler les paramètres d’atténuation avant / arrière, la balance gauche/droite et les niveaux du ca
COMMANDES DE L’iPod®/IPHONE® Accéder au mode iPod®L’usager peut contrôler un iPod®/iPhone® en utilisant l’écran tactile pour accéder aux albums, chans
Pause de lecture1. Appuyez sur l'icône de pause [ ] au bas de l’écran pour arrêter la lecture. « PAUSE » est afché sur l’écran, et l’icône Pa
1212. Taste [TILT / ]: Diese Taste dient zum Einstellen des Neigungswinkels des TFT-Monitors.13. Taste [RPT A-B]: A-B-Wiederholung14. Taste [R
UTILISATION BLUETOOTH®ÉCRAN BLUETOOTH®Bluetooth® et sa technologie, permettent de synchroniser et de transférer des informations entre appareils, sans
1. Activez la fonctionnalité Bluetooth® dans le dispositif.2. Cherchez des dispositifs Bluetooth® avec le téléphone cellulaire.3. Sélectionnez l’ID
3. Cherchez le numéro de téléphone sur la liste suivante: [Phone Book] (répertoire téléphonique) [Call History] (historique d’appels) [Missed calls]
123REMARQUE:Vous pouvez aussi régler les paramètres du Bluetooth® dans le menu « paramètres »..Figure 28. Menu des paramètres du Bluetooth®Fonctionnal
COMMANDES AV-IN1/AV-IN2AV-In1AV-IN1 desservit la lecture audio/vidéo à partir d’un dispositif périphérique connecté à l’appareil avec un connecteur de
COMMANDE DE VOLANT (SWC - STEERING WHEEL CONTROL)(le cas échéant)Le VXE 3010 est compatible avec les adaptateurs de commande de volant Dietz UNICO DUA
126FONCTIONNEMENT DE LA CAMERA ARRIÈRE Cette unité est « prête pour la caméra ». Avant d’accéder à toute fonction de la caméra, il est nécessaire d’in
DÉPANNAGEProblème Cause Mesure correctivePROBLÈMES D’ORDRE GÉNÉRALL’appareil ne s’allume pasFusible de radio brûlé Installez un nouveau fusible du cal
Problème Cause Mesure correctiveMONITEUR TFTPas d’image Mauvais branchement sur le câble du frein à main.Vériez le câblage et corrigez.PRK SW est act
Problème Cause Mesure correctiveLe disque ne joue pas Le disque est voilé ou égratigné. Utilisez un disque en bon état.Disque est sale ou moite. Netto
13Hinweise zur Verwendung der Fernbedienung• Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am Gerät aus.• Entnehmen Sie die Batterien a
MESSAGES D’ERREURMessage afché Cause Mesure correctiveChargement Lecture du disque en cours.Aucun disque Le disque est sale. Nettoyez le disque avec
SPÉCIFICATIONSLecteur DVD/CDDisques compatibles: DVD + R / RW (à couche simple et double) et CD-R/RWFormats de supports compatibles: CD-DA, MP3, WMA,
132Généralités Impédance de l’entrée auxiliaire: 10kSource d’alimentation: 11 to 16VDC, mise à terre négative.Alimentation de l’antenne (Bleue): 500mA
Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines AUDIOVOX Mobile-Video-Produktes geworden. AUDIOVOX Mobile-Video-Produkte erfreuen
GarantiekarteWarranty CardTyp/TypeSerien-Nr./Serial-No.Name und Anschrift des Händlers/StempelName and address of the dealer/stampKäufer/CustomerName/
®Audiovox Audio Produkte GmbHLise-Meitner-Str. 9 • D-50259 Pulheim • GermanyTel. +49 (0) 2234 807-0 • Fax +49 (0) 2234 807-399www.audiovox.deIrrtum un
KURZANLEITUNG Ein- bzw. Ausschalten des GerätsDrücken Sie zum Einschalten des Geräts die Ein/Aus- bzw. Menütaste [ / SRC ] auf der Gerätevorderseite
LautstärkeregulierungLautstärke erhöhen/reduzierenUm die Lautstärke zu erhöhen oder zu reduzieren, drehen Sie den Drehregler auf der Gerätevorderseite
Ändern des SeitenverhältnissesDrücken Sie die Taste [WIDE] auf der Fernbedienung, um das Seitenverhältnis anzupassen.Bildeinstellungen1. Rufen Sie de
SYSTEMEINSTELLUNGEN1. Berühren Sie das Menüsymbol oben links auf dem Display, um das Hauptmenü anzuzeigen.2. Berühren Sie das Einstellungssymbol [
KalibrierungKalibrieren Sie den Touchscreen mit der Kalibrierfunktion.Neukalibrieren des Touchscreens:1. Wählen Sie im Setup-Menü die Option [ Kalibr
19Zeiteinstellungen1. Berühren Sie [ Time ].2. Berühren Sie eine Option wiederholt, um die gewünschte Auswahl zu treffen:Zeiteinstellungen Optionen
“Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specically to iPod or iPhone, respectively, and
20Bluetooth®-Einstellungen1. Berühren Sie [Bluetooth].2. Berühren Sie eine Option wiederholt, um die gewünschte Auswahl zu treffen:Bluetooth®-Einste
RADIOBETRIEBAuswählen des Radios als WiedergabequelleÖffnen Sie das Menü zum Auswählen der Quelle und berühren Sie [Radio].Auswählen eines RadiobandsD
SenderspeicherDas Gerät bietet 5 Frequenzbänder (FM1, FM2, FM3, AM1, AM2). In jedem Band können 6 Sender, d. h. insgesamt 30 Sender, gespeichert werde
23AFDas Gerät kann automatisch auf eine Alternativfrequenz (AF) desselben Senders wechseln, wenn der Empfang schlecht wird. Drücken Sie die Schaltäch
WIEDERGABE VON AUDIODATEIENKompatible Audio-DiscsAuf diesem System können die folgenden Disc-Typen wiedergegeben werden:DVD - DVDs mit Audio- und/ode
Steuern der WiedergabeUm auf die Bildschirm-Bedienelemente zuzugreifen, berühren Sie den Bildschirm an einer beliebigen Stelle außer der oberen linken
OrdnersucheAlle OrdnerDrücken Sie die [ ] Taste, um zum Menü zu gelangen.1. Berühren Sie [ ] um alle verfügbaren Ordner anzuzeigen.2. Berühren S
HINWEIS:Ist [Shufe] deaktiviert, wird die Wiedergabe bei der aktuellen Sequenz fortgesetzt.WiedergabesteuerungDiese Funktion ist bei VCD-Discs mit Pl
WiedergabeinformationenBerühren Sie während der Wiedergabe einer DVD oder VCD den Bildschirm. Die Wiedergabeinformationen werden im oberen Bereich des
Allgemeine Disc-InformationenDisc-EigenschaftenSymbol Eigenschaften (12-cm-Disc) Max. SpieldauerSingle Side Single Layer (DVD-5)Single Side Double Lay
EQUALIZER-MENÜEqualizer-EinstellungenAuf dem Bildschirm mit den Equalizer-Einstellungen können Sie das Audiosystem ganz einfach an die akustischen Geg
Einstellen von Fader und BalanceHier können Sie die Einstellungen für Fader vorne/hinten und Balance L/R sowie die Lautstärke des Subwoofers einstelle
BEDIENELEMENTE FÜR iPod®/iPhone®Aktivieren des iPod®-ModusSie können über den Touchscreen auf Alben, Titel, Videos usw. auf Ihrem iPod®/iPhone® zugrei
Anhalten der Wiedergabe1. Berühren Sie das Pause-Symbol [ ] unten auf dem Bildschirm, um die Wiedergabe anzuhalten. Auf dem Display wird „PAUSE“ an
BLUETOOTH®-BETRIEBDie Bluetooth®-Technologie bietet die Möglichkeit, Geräte drahtlos zu synchronisieren und Daten zwischen Geräten zu übertragen. Die
HINWEISE:• Die Reichweite zwischen diesem System und Bluetooth®-Geräten beträgt ca. 5 m.• Machen Sie sich vor dem Verbinden dieses Systems mit eine
Anruf tätigen1. Wählen Sie im Startmenü die Bluetooth®-Funktion aus.2. Drücken Sie auf der Optionsseite unter „Telefon Sync“ auf „Sync“, um das Tele
37HINWEIS:Die Bluetooth®-Einstellungen können auch im Einstellungsmenü geändert werden.Abbildung 28. Bluetooth®-EinstellungsmenüBluetooth® Music Funct
BEDIENELEMENTE FÜR AV-IN1/AV-IN2AV-In1AV-In1 dient zur Audio-/Videowiedergabe von einem externen Gerät, das über eine 3,5-mm-Buchse auf der Gerätevord
LENKRADFERNBEDIENUNG (SWC - STEERING WHEEL CONTROL) (falls vorhanden) Das VXE 3010 ist kompatibel mit den Lenkradsteuerungsadaptern Dietz UNICO DUAL P
Danke, dass Sie sich für ein Produkt von Audiovox entschieden haben. Wir hoffen, Ihnen die Funktion des Geräts mit den in dieser Bedienungsanleitung b
403. Zum „Einlernen“ der in Schritt 2 durchgeführten Programmierung drücken Sie die Taste „Program“. Sie werden aufgefordert, die einzelnen Tasten au
FehlerbehebungProblem Ursache LösungAllgemeinDas Gerät lässt sich nicht einschalten! Die Sicherung des Radios ist durchgebrannt.Setzen Sie eine neue S
Problem Ursache LösungTFT MonitorKein Bild Der Anschluss der Handbremse ist fehlerhaft.Überprüfen Sie die Verkabelung, und korrigieren Sie sie ggf.Die
Problem Ursache LösungDisc wird nicht wiedergegebenDie Disc ist verbogen oder verkratzt.Verwenden Sie eine einwandfreie Disc.Disc ist verschmutzt oder
FehlermeldungenAngezeigte Meldung Ursache LösungNo Disc Die Disc ist verschmutzt. Reinigen Sie die Disc mit einem weichen Tuch.Die Disc wurde falsch h
TECHNISCHE DATENDVD/CD-PlayerKompatible Disc-Medien: DVD +/- R/ +/- RW (Single und Dual Layer) und CD-R/-RWKompatible Medienformate: CD-DA, MP3, WMA,
46AllgemeinAuxiliary-Eingangsimpedanz: 10k Spannungsversorgung: 11 bis 16VDC, Gleichstrom, negativer MasseanschlussAktive Antenne (Blau): 500mA max, Ü
Thank you for choosing an Audiovox product. We hope you will nd the instructions in this owner’s manual clear and easy to follow. If you take a few m
SAFETY PRECAUTIONS• Do not mount the unit in a place which would make it difcult to operate and use whilst driving, thereby impairing your safety.•
SICHERHEITSHINWEISE• Montieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem die Sicherheit beim Fahren durch die Bedienung und die Verwendung des Geräts
FEATURESPlease read the instruction manual for this product before using. The documentation provided will allow the user to fully enjoy all the featur
51Bluetooth• Hands-free operation via separate microphone• Audio streaming• Bluetooth® module with AVRCP/A2DP proleMonitor• Screen size: 17.8 cm
FRONT PANEL CONTROLS AND INDICATORSFigure 1. VXE 3010 Controls and IndicatorsNotice:The graphic in this manual is for reference only, and may be diffe
1. SRC Button ( ) Power ON/OFF, and Source Menu: Press the button to turn the unit ON. Once the unit is ON, momentarily pressing the [SRC] button wil
REMOTE CONTROL OPERATIONFigure 2. VXE 3010 Remote Control54
Remote Control Functional Description 1. SOURCE (SRC) Button: Press this button to switch between and select available sources. (Radio/Disc/Blueto
5615. MUTE Button: Press this button to turn the audio output ON and OFF. 16. POWER Button ( ): Press this button to turn the unit ON and OFF. 17.
57Notes on Remote Control UsageAim the remote control at the remote sensor on the unit.• Replace the battery from the remote control or insert a batt
QUICK START GUIDE Turning the Unit ON or OFFPress the front panel Power/Menu button [ / SRC ] to turn the unit ON. To turn the unit OFF, press and h
MutePress the volume knob on the front panel or press the [MUTE] Button on the remote control to mute the volume from the unit.Volume AdjustmentVolume
FUNKTIONENBitte lesen Sie vor dem Gebrauch die Bedienungsanleitung. Die mitgelieferte Dokumentation enthält Informationen zu sämtlichen Funktionen Ihr
Change Aspect RatioPress the [WIDE] key on the remote control to adjust the aspect ratio.Image Settings1. ADFEnter image setting mode by pressing the
SYSTEM SETTINGS1. Touch the Menu icon located in the upper left corner of the display to display the main menu.2. Touch the Settings icon [ ] an
CalibrationCalibrate the touch screen using the calibration setting function.Recalibrating the touch screen1. Press the [ Calibration ] option on the
63Time Settings1. Touch [ Time ].2. Touch an option repeatedly to select:Time settings Options DescriptionDate Year / Mon / Day Touch [ ] or [ ]
64Bluetooth® Settings1. Touch [Bluetooth].2. Touch an option repeatedly to select.Bluetooth® settings Options DescriptionBluetoothOn Turn-ON the Blu
RADIO TUNER MODESelect radio as playing sourceOpen the SOURCE MENU and then touch [Radio].Selecting a Radio BandPress the [BAND] Button on the remote
Preset StationThe unit has 5 bands, such as FM1, FM2, FM3, AM1, AM2, and each band can store 6 stations; hence the unit can store 30 stations in total
67AFThe unit can automatically switch to an alternative frequency (AF) of the same station if reception becomes poor. Press the ON/OFF button to enabl
PLAYBACK OF AUDIO FILESCompatible Audio Discs TypesThis system will play the following types of discs:DVD - DVDs that contain audio and/or video.Audi
Controlling PlaybackTo access the on-screen controls, touch the screen anywhere except for the upper left corner and touch again to cancel display. Co
7Bluetooth• Freisprecheinrichtung mit separatem Mikrofon• Audiostreaming• Bluetooth-Modul mit AVRCP/A2DP-ProlMonitor• Bildschirmgröße: 17,8 cm /
For Audio Files1. Touch [ ] to display all available audio folders.2. Touch a folder, then touch the desired le. 3. Touch the le again to start
2. When Playback Control is on, fast motion playback, slow motion playback or skip search is available but repeat playback and searching for a partic
For VCD: Figure 15. VCD Information Display1. Disc type.2. Return to the main menu.3. VCD Track information. “1/16” indicates that this VCD has 16
General Disc InformationDisc PropertiesSymbol 12cm Disc Properties Max Play TimeSingle side single layer (DVD-5)Single side double layer (DVD-9)Double
EQUALIZER CONTROL MENUAdjusting Equalizer ControlsThe Equalizer adjustment screen allows the user to easily adjust the audio system to meet the acoust
Adjusting the Fader and BalanceThe user can adjust front/rear fader settings, L/R balance settings, and subwoofer levels here.1. Enter the EQ setup m
iPod/iPhone® CONTROLSAccessing iPod® ModeThe user can control an iPod®/iPhone® using the touch screen to access, albums, songs, videos, etc.NOTE: For
Pausing Playback1. Touch the Pause icon [ ] on the bottom of the screen to pause play. “PAUSE” appears in the display, and Pause icon[ ] will swi
BLUETOOTH® OPERATIONBluetooth® technology has the capability to wirelessly synchronize and transfer data among devices. The Bluetooth® audio capabilit
NOTES:• The operational range between this unit and a Bluetooth® device is approximately 5 meters.• Before you connect a Bluetooth® device to this
BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN AUF DER GERÄTEVORDERSEITEAbbildung 1. Bedienelemente und Anzeigen des VXE 3010Achtung:Die Abbildungen in dieser Anleitung
3. Search for phone number from the following list:[Phone Book][Call History][Missed calls][Received calls][Dialed calls]Or touch the number pad dire
81NOTE:You can also adjust Bluetooth® settings in the “Settings” menu.Figure 28. Bluetooth® Settings MenuBluetooth® Music FunctionBluetooth® provides
AV-IN1/AV-IN2 CONTROLSAV-In1AV-In1 is used for playback of audio/video from an external device connected to the unit through a 3.5mm jack located on t
STEERING WHEEL CONTROLS (SWC)(if equipped)The VXE 3010 is compatible with following steering wheel control adapters: Dietz UNICO DUAL PLUS + cable, PA
84REAR CAMERA OPERATIONThis unit is “camera ready.” Before accessing any camera features, you must install a rear video camera (e. g. Audiovox RVC1, s
TROUBLESHOOTINGProblem Cause Corrective ActionGeneralUnit will not power on Radio Fuse blown. Install a new fuse with the correct rating.Car battery f
Problem Cause Corrective ActionTUNERWeak station searching Auto antenna is not fully extended. Connect the auto antenna control cable properly.Auto an
Disc Error MessagesMessage Displayed Cause Corrective ActionLoading Disc is being read.No Disc Disc is dirty. Clean disc with soft cloth.Disc is upsid
SPECIFICATIONSDVD/CD PlayerCompatible Disc Media: DVD + R / RW (Single and Dual Layer) and CD-R / RWCompatible Media Formats: CD-DA, MP3, WMA, VCD, SV
89General Auxiliary Input impedance: 10k Power Supply: 11 to 16VDC, negative groundPower Antenna (Blue): 500mA max, current limited protectionAmplier
1. SRC-Taste ( ) EIN/AUS und Menü zum Auswählen der Quelle: Drücken Sie diese Taste, um das Gerät einzuschalten. Wenn Sie bei eingeschaltetem Gerät k
Merci d’avoir opté pour un produit Audiovox. Nous espérons que les instructions de ce manuel seront claires et simples à suivre. Il suft de quelques
CONSIGNES DE SÉCURITÉ• Vous ne devez pas installer l'appareil à un endroit où la commande et l'utilisation de l'appareil pourrait comp
FONCTIONNALITÉSVeuillez lire le mode d’emploi de ce produit avant de l’utiliser. La documentation offerte permet à l’usager de proter de toutes les f
93Bluetooth®• Mains libres avec microphone séparé• Audio Streaming (A2DP/AVRCP)• Module Bluetooth® avec prole AVRCP/A2DPÉcran• Dimensions: 17,8 c
COMMANDES ET VOYANTS DU PANNEAU AVANTFIGURE 1. Commandes et voyants du VXE 3010Avis Les graphiques de ce manuel sont référentiels, ils peuvent différe
1. Bouton SRC ( ) ON/OFF, (ALLUMER/ÉTEINDRE) et menu Source: appuyez sur la touche pour allumer l’appareil. Quand il est allumé, une pression moment
FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDEFigure 2. Télécommande VXE 301096
Description fonctionnelle de la télécommande1. Touche SOURCE (SRC): Appuyez sur cette touche pour changer et sélectionner parmi les sources dispo
9817. Touche SUBTITLE (SOUS-TITRES): Appuyez sur cette touche pour afcher et choisir la langue des sous-titres en mode DVD. Chaque fois que vous app
99Notes sur l’emploi de la télécommande• Dirigez la télécommande vers le télécapteur de l’appareil.• Changez la batterie de la télécommande ou insér
Comments to this Manuals