MMD858.5” LCD MIT KLAPPBAREM MONITOR UND DVD PLAYER8.5” LCD OVERHEAD MONITOR WITH DVD PLAYER8.5” LCD MONITOR A SCOMPARSA CON LETTORE DVD BEDIENUNGSANL
10Bedienung mit der Fernbedienung*Die Funktionen können auf dem Gerät und über die Fernbedienung gesteuert werden.1. POWER-Taste*Drücken Sie auf diese
11Hinweis: Je nach verwendeter Disk schwankt die Anzahl möglicher Sprachen für dieUntertitel.5. AUDIODrücken Sie während der Wiedergabe auf AUDIO, um
1210. A-BWiederholt die Wiedergabe einer DVD oder CD von Punkt A zu Punkt B.11. VOL-Taste (-)Drücken Sie auf diese Taste, um die Lautstärke der Kopfhö
1313. SLOWWiedergabe einer DVD in ZeitlupeDrücken der SLOW Taste DVD-Player AnzeigeEinmal Vorwärtswiedergabe einer Disk in Zeitlupe mit einerAbspielge
1414. Taste PIX (Bildauswahl)Bei jedem Drücken dieser Taste werden auf dem Bildschirm „Einstellungsbalken” für dieHelligkeit, den Kontrast oder die Fa
1522. SETUPWählt die Optionen des DVD-Players aus (Anzeige, Bildschirmmenüsprache (OSD),Jugendschutz etc.) Beziehen Sie sich auf die Grundeinstellunge
16Grundeinstellungen und AnpassungenIn diesem Kapitel wird erklärt, wie Grundeinstellungen und Anpassungen mit demSETUP-Menü vorgenommen werden.Verwen
17Menü OSD SPRACHEÜber das Menü OSD SPRACHE können Sie die Sprache für das Bildschirmmenü aus-wählen. Drücken Sie auf und anschließend auf die Tast
18Hinweis: Diese Einstellung kann nur erfolgen, wenn keine CD/DVD eingelegt ist oderwenn die CD Abdeckung geöffnet ist!TV-MODELLWählen Sie mit Hilfe d
19LESE: Kennworteinstellungen (Kennwort für die Jugendschutzkontrolle)Drücken Sie auf die Taste SETUP und wählen Sie KENNWORT aus. Über KENNWORTkönnen
33158
20Einstellungen für den Jugendschutz (Jugendschutzkontrolle)Über die Option LESE des Menüs SETUP können Sie die Wiedergabe des Filminhaltsvon G bis ER
21Wiedergabe von DVD´sDrücken Sie auf der Fernbedienung die Taste DISPLAY, um die Statuszeile anzuzeigen.Durch mehrmaliges Drücken der Taste DISPLAY w
22Verwenden der Funktion REPEATDer Standardmodus der REPEAT-Funktion ist OFF. Wenn Sie mehrmals hintereinanderauf REPEAT drücken, ändern sich die Opti
232. Drücken Sie auf die Aufwärts- oder Abwärts-Pfeiltaste, um durch die Songliste zublättern, und markieren Sie den gewünschten Song. Drücken Sie auf
24Ein- und Ausschalten des MMD851. Wenn Sie die Bildschirmverriegelung nach vorne schieben, wird der LCD-Bildschirmentriegelt und klappt aus. Klappen
25DeckenleuchtenDie im MMD85 integrierten Leuchten werden über einem Lichtschalter mit dreiPositionen gesteuert. Wenn der Schalter auf die Position Ei
26Optionales ZubehörDrahtlose KopfhörerIm MMD85 ist ein IR-Sender für die Benutzung kabelloser Audiovox-Kopfhörer(Teilenummer MMIRHS) eingebaut. Die L
27DVD - GrundlagenLesen Sie diesen Abschnitt vollständig durch, um die DVD-Funktion optimal nutzen zukönnen.Regionaler CodeSowohl DVD-Player als auch
28FehlerbeseitigungPROBLEM LÖSUNGIR-Sensor funktioniert nicht • Überprüfen Sie, ob die Batterien der Fernbedienungneu sind.• Stellen Sie sicher, dass
29PROBLEMLÖSUNGKein Schnellvorlauf des Filmsmöglich• Sie können den Vorspann oder die Warnungen amAnfang des Films nicht schneller durchlaufen lassenb
INDEX- Wichtige Warn- und Sicherheitshinweise S. 4- Technische Merkmale S. 6- Bedienelemente und Anzeigen S. 7- Beschreibung der Hauptfunktionen S. 8-
30Technische DatenLCD Hintergrundbeleuchtung: Edge Light RöhreAuflösung: 480 x 600Pixel: 864.000Betriebstemperatur: 0 - 60° C (32 - 140° F)Lagertemper
CONTENT- Important Warnings and Safety Precaution p. 32- Features p. 34 - Controls and Indicators Diagram p. 35- Main Function Descriptions p. 36
32NoticeAn LCD panel and/or video monitor may be installed in a motor vehicleand visible to the driver if the LCD panel or video monitor is used forve
33Safety PrecautionFor safety reasons, when changing video media it is recommended that the vehicle isnot in motion, and that you do not allow childre
34FEATURES• 8.5” TFT (Thin Film Transistor) Active Matrix LCD (Liquid Crystal Display) Monitor • OSD (On Screen Display) for Control of Picture Qualit
35CONTROLS AND INDICATORS DIAGRAM
36MAIN FUNCTION DESCRIPTIONS1. Dome Lights – Provide additional interior illumination.2. Infrared Transmitter and Sensor – Used to transmit audio to w
37REMOTE CONTROL OPERATIONBattery InstallationBefore attempting to operate your Remote Control, install the batteries as describedbelow.1) Turn the Re
38Operation with Remote Control* Function control is available on the unit and the Remote Control.1. *POWERPress this button to turn “ON” and “OFF” th
396. ZOOMPress this button to zoom or reduce the picture on DVD disc.7. CURSOR ()Use these buttons to access menu selections on the screen.8. MENU
AchtungEin LCD-Display bzw. Videomonitor, der im Sichtfeld des Fahrers imFahrzeuginnern angebracht wird, dient vorrangig zum Anzeigen vonFahrzeugdaten
4012. VOLUME UP (+)Press to increase the volume level of the headphone jacks. It is also used to make pic-ture adjustments in the picture select mode.
4113. SLOWPlay a DVD in slow motion14. PIX (Picture Select)Each time this button is pressed, the on screen picture adjustment displays the “adjust-men
16. *STOP ()Press to stop the playback17. Eject () Button*This button is used to eject the disc.18. NUMBERSAllow the user to enter the numbers 0-9 f
4326. SCAN FORWARD ()Press to search in a forward direction. Press repeatedly to change the search speed-from 2, 4, 8, 20 times the normal speed.27.
442. In order to Go to the desired page, move the highlight using the cursor button orto the icon indicated.3. After entering the desired page, high
45VIDEO SETUPTV DISPLAYThe TV DISPLAY setup allows you to adjust screen setting (aspect ratio).4:3 PSThis displays the wide picture on the screen with
46TV TYPEThe TV TYPE setup allows you to select the system to fit to the color system of the TV tobe connected.NTSC - Select this type for NTSC TVPAL
47RATINGThis item allows you to limit the content of movie playback from G to Adult. The lowerthe value, the more strict the control.GPGPG – 3RNC – 17
48Playing DVDs1. Press the DISPLAY Button on the remote control to display the status banner.2. Selecting a chapter.You can skip to a specific chapter
49Playing MP3 DiscsMP3 is a format for storing digital audio. An audio CD-quality song can be compres-sed into the MP3 format with very little loss of
5SicherheitsmaßnahmenAus Sicherheitsgründen sollten die Discs oder CDs nicht während des Fahrens gewech-selt werden. Darüber hinaus sollten Kinder ihr
50Skipping SongsUse the Next () button on the remote control to move to the next song. Use the Previous () button to move to the previous song.Selec
51TURNING THE MMD85 ON OR OFF1. Sliding the screen release lock forward will unlock the LCD screen and it will dropdown slightly. Pivot the screen dow
52OVERHEAD DOME LIGHTSThe Dome Lights integrated into the MMD85 are controlled by a three position slideswitch. Sliding the switch to the ON position
53OPTIONAL ACCESSORIESWireless HeadphonesThe MMD85 includes a built in infrared transmitter for use with Movies 2 Go wirelessheadphones (PN MMIRHS). T
54DVD BasicsTo get the optimum use out of the DVD section, make sure you read this section com-pletely.Regional CodingBoth the DVD player and disc are
55TroubleshootingPROBLEM SOLUTIONIR sensor inoperative • Verify that the batteries in the remote are fresh.• Verify that the remote sensor eye is not
56PROBLEM SOLUTIONCan´t advance through amovie• You can’t advance through the opening credits andwarning information that appears at the beginning ofm
57SpecificationsLCD Backlighting Edge Light TubeResolution 480 x 600Pixels 864,000Operation Temperature 32-140°F(0-60°C)Storage Temperature -4-176°
INDICE- Avviso importante, Avvertenze, Ricezione televisiva p. 59- Caratteristiche p. 61- Schema dei comandi e degli indicatori p. 62- Descrizioni de
59AvvisoUn pannello LCD e/o un monitor video può essere installato su un vei-colo a motore ed essere visibile dal guidatore se tale pannello o videomo
6Technische Merkmale• 8.5” Zoll Active Matrix TFT/LCD-Monitor• Bildschirmmenü (OSD) für die Steuerung der Bildqualität und Funktionen• IR-Sender für o
60Ricezione televisivaQuesto impianto di intrattenimento è stato progettato essenzialmente per vedere filma-ti preregistrati o riprodurre videogiochi.
61Caratteristiche• Monitor LCD (a cristalli liquidi) da 8.5” pollici a matrice attiva TFT (Thin Film Transistor)• OSD (On Screen Display) per il contr
62Schema dei comandi e degli indicatori
Descrizioni delle funzioni principali1. Plafoniere: forniscono un’illuminazione interna supplementare.2. Trasmettitore e sensore a infrarossi: utilizz
6412. Aperture di aerazione del MMD8513. Pannello LCD - Mostra la sorgente video sull'OSD (On Screen Display).14. Ingresso video/audio ausiliario
65Funzionamento del telecomandoInstallazione della batteriaPrima di cercare di utilizzare il telecomando, installare le batterie come descritto disegu
66Funzionamento con telecomando*I comandi delle funzioni sono disponibili sia sull’unità che sul telecomando.1. Pulsante POWER (ACCENSIONE)*Premere il
675. AUDIODurante la riproduzione premere ‘AUDIO’ per selezionare la lingua di riproduzionedesiderata. Premere di nuovo AUDIO per scegliere un’altra l
6811. Pulsante Volume Giù (-)Utilizzare questo pulsante per ridurre il livello del volume dei jack per cuffie auricola-ri. Il pulsante consente anche
6913. SLOWRiproduce un DVD al rallentatore.Pulsante SLOW button DVD Player perform1 volta Riproduce un disco in avanti a velocità ridotta(1/2 della ve
7Bedienelemente und Anzeigen
7014. Pulsante PIX (SELEZIONE DELL’IMMAGINE)Ogni volta che si preme questo pulsante, sullo schermo vengono visualizzate le rego-lazioni per l’immagine
7122. Pulsante SETUP (CONFIGURA)Consente all’utente di selezionare le opzioni del lettore DVD (visualizzazione, linguaOSD, impostazioni predefinite, c
72Impostazioni e regolazioniNel presente capitolo viene descritto come utilizzare il menu SETUP (CONFIGURA) pereffettuare impostazioni e regolazioni.U
73Menu della lingua OSDIl menu della lingua OSD consente all’utente di selezionare la lingua della visualizza-zione sullo schermo. Premere i pulsanti
74TIPO TVSelezionare ‘TIPO TV’ usando pulsanti SU/GIU e premere DESTRA/INVIO per aprireil sottomenu. Selezionare la modalitá TV sullo usando i pulsant
75Impostazioni Parental (Controllo dei contenuti non autorizzati)Questa sezione del menu di configurazione consente di controllare il contenuto dei fi
76Impostazioni predefinitePremere il pulsante SETUP (CONFIGURA) e selezionare Defaults (Impostazioni prede-finite). La configurazione delle impostazio
77Riproduzione di CD AudioDurante la riproduzione di un CD audio, viene visualizzato automaticamente il bannerDISPLAY nel quale vengono indicati la tr
78Riproduzione dei dischi con formato MP3Il formato MP3 viene utilizzato per memorizzare l’audio digitale. Un brano audio conqualità da CD può essere
79Salto di alcuni braniUtilizzare il pulsante Successivo () del telecomando per passare al brano successivo.Utilizzare il pulsante Precedente () per
8Beschreibung der Hauptfunktionen1. Deckenleuchten – Bietet eine zusätzliche Innenbeleuchtung.2. IR-Sender/Empfänger – Sendet Audio-Signale an kabel
80Accensione o spegnimento del MMD851. Far scorrere in avanti il dispositivo di sblocco dello schermo per sbloccare lo scher-mo LCD e farlo scendere l
81PlafoniereLe luci integrate nel MMD85 sono controllate da un interruttore a scorrimento a treposizioni. Per accendere le luci, far scorrere l’interr
82Accessori OptionalCuffie auricolari senza filiIl MMD85 è dotato di un trasmettitore integrato a infrarossi da utilizzare con le cuffieauricolari sen
83Informazioni principali sul DVDPer ottimizzare l'uso della funzione DVD, leggere tutta la presente sezione.Codifica regionaleSia il lettore che
84Risoluzione dei problemiPROBLEMA SOLUZIONESensore a infrarossi non funzionante• Verificare che le batterie del telecomando siano nuove.• Verificare
85PROBLEMA SOLUZIONEImpossibile scorrere direttamente al filmato• Non è possibile scorrere velocemente attraverso i titoli ditesta e le informazioni d
86SpecificheLCD retroilluminato Neon a filoRisoluzione 480 x 600Pixel 864.000Temperatura di esercizio 0 - 60 ºC (32 -140 ºF)Temperatura di conserva
La Vostra garanzia Gentile Cliente, grazie per aver acquistato questo prodotto Audiovox, prodotto studiato secondo i più elevati standard di qualità e
Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines Audiovox Mobile Video-Produktes geworden. Audiovox Mo-bile Video-Produkte erfreue
GARANTIEKARTEWARRANTYCARDTyp/TypeSerien-Nr./Serial-No.Name und Anschrift des Händlers /StempelName and address of the dealer/stampKäufer/CustomerName/
9FernbedienungEinlegen der BatterienSie müssen zuerst die Batterien wie folgt einlegen, bevor Sie die Fernbedienung ver-wenden:1) Drehen Sie die Obers
Audiovox Audio Produkte GmbHLise-Meitner-Str. 9 · 50259 PulheimTel.: +49 2234/807-0 · Fax: + 49 2234/807-399www.audiovox-germany.de
Comments to this Manuals