V052000000006/2004Printed in USANPD 5500NPC 5400User ManualMode d' emploiInstrucciones de manejoEnglishFrançaisEspañol
RC 5000➊MAP - Changing guidance screen displays or switching between menusand guidance displays.➋MENU - Calling up the start menu.➌Setting the volume
Directorio (ver también capítulo Directorio)Si la dirección de destino deseada ya se encuentra en el directorio o esuno de los 20 últimos destinos int
CoordenadasuSeleccionar ”Mapa destino” en ”Navegación”. En la pantallaaparecerá el mapa con los cursores. Pulsar la tecla OK.uSeleccionar ”Coordenadas
Borrar puntos de pasouSeleccionar ”Borrar pto. ” y pulsar la tecla OK. Se visualiza la listade los puntos de paso memorizados.uSeleccionar el punto de
Mientras tanto aparece ya la primera indicación de guía a destino en formade visualización con los siguientes datos.❶Distancia a destino o al siguient
➍Representación gráfica simplificada del sentido de marcha, el siguientecruce o bifurcación.➎Posición del vehículo, la flecha señala en la dirección d
mente. La ruta alternativa se calcula desde la posición actual del vehículohasta la distancia indicada.uPulsar la tecla VOICE / ALT-R más de un segund
DirectorioEl sistema de navegación le ofrece la posibilidad de memorizar comomínimo 200 direcciones de destino en un directorio personal. El directori
Cargar dirección de la memoria de destinosuSeleccionar ”Directorio” en ”Navegación”. Pulsar la tecla OK.uSeleccionar ”Cargar dirección”. Pulsar la tec
Ordenador de a bordoPara acceder al ordenador de a bordo, seleccionar la función ”Ord. de abordo” en el menú de arranque. El ordenador de a bordo int
EmergenciaEn el menú de emergencia se indican la ubicación actual del vehículo, elnúmero de socorro del país en cuestión (bajo “Socorro:”) y un número
C-IQ - Your key to map and travel informationYou received a DVD/CD with current map and other travel informationwith your system. In some countries, t
En casos muy raros puede ocurrir que el sistema multimedia no funcionecomo Vd. esperaba. Antes de llamar al servicio técnico, lea las instruccionesde
Síntomas Posible causa / SoluciónEl sistema no planificala ruta aunque se haintroducido unadirección de destino.El vehículo no se encuentra en una cal
Síntomas Posible causa / SoluciónLa posición indicadano coincide con laposición real delvehículo.Recepción GPS averiada demasiado tiempo. Teniendouna
114
Entering the activation codeOnce you receive your code, enter it into the system.uIn the Start menu, activate ”C-IQ”, followed by ”Code input”.Press O
PreviewYour map and travel information software allows you to previewdifferent products free of charge before ordering. You can display thestatus of t
Pop-up menuOnce a function is selected, a pop-up menu with additional selections mayappear. Press cursor key to leave the pop-up menu without select
Settings – adjusting the navigation systemYou can customize the navigation system to your specifications bychanging many settings. The following funct
Two languages can be selected simultaneously for the system. Ifnecessary, other languages can be loaded from the CD/DVD.uIn the ”Settings” menu, selec
–None–Clock–Date–Remaining travel time: The calculated remaining travel time toarrival at the next via point or the destination.–Remaining dynamic tra
Time zone Winter time Summer timeEST - 5:00 - 4:00CST - 6:00 - 5:00MST - 7:00 - 6:00PST - 8:00 -7:00Remote controlThere will be various remote control
uSelect ”Return” and press OK.If the rear view camera is correctly connected and the setting ”Rear viewcamera connected” is selected, the image from t
3Operating instructions . . . . . . . . . . . Page 5EnglishMode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . Page 39FrançaisInstrucciones de manejo. . . .
Default settingsThis function allows you to reset all parameters to their factory presets.uIn the ”Settings” menu, select ”System information”. Press
Settings for Factory presetVideo configuration Multimedia box deactivatedTV tuner deactivatedRear view camera deactivatedRemote control RC 540022GENER
Destination inputThe following destination inputs are possible:•Direct address input, including postal codes, Quick Access (QXS) and list.•Input of sp
”List” functionIf there are several towns or streets by the same name, the ”List” functionwill automatically display all choices with additional infor
IntersectionFor longer destination streets it may be useful to enter an intersection:uIn the ”Navigation” menu, enter the first street name and thense
Icon Meaning Icon MeaningL Education p ParkO Embassy P ParkingQ Bus station B PoliceD Monument b Postal serviceS Shopping center q Service areaF Ferry
Address book (see also Address book chapter)If the desired destination address is already in the address book or if it isamong the 20 most recently en
Co-ordinatesuSelect ”Destination map” from the ”Navigation” menu. The mapappears on the screen with cursors. Press OK.uSelect ”Co-ordinates” and press
If the memory already contains 25 via points, you will see a message thatthere is no room for additional via points. Press OK. If you want to enter an
Map displayIf guidance is active, you can call up the map display by pressing theNAVIGATION key (or MAP key) or selecting ”Map” in the ”Start menu”.➊C
4
Voice messagesAs soon as you activate guidance, you will receive voice messages inaddition to the symbols on the guidance screens. If you miss a messa
Address bookThe navigation system offers the opportunity of storing at least 200destination addresses in a personal address book. The address book isd
Retrieving a previous address from memoryuSelect ”Address book” in the ”Navigation” menu. Press OK.uSelect ”Retrieve address”. Press OK.uSelect ”Prev.
Trip computerYou can call up the computer by selecting the function ”Trip computer”from the Start menu. The integrated on-board computer shows thefoll
EmergencyThe emergency menu contains the current vehicle position, the country-specific emergency number (under ”Help”) and a programmable numberfor e
On rare occasions, your multimedia system may not function as youexpect. Before calling for service, please read the operating instructionsand go thro
Symptoms Possible cause / remedyGuidanceinformation notaudible.Check if ”Voice messages” is activated in the”Settings” menu.Check the ”Settings” menu
Symptoms Possible cause / remedyDirections do notcorrespond tothe actual trafficconditions.It is possible that the car position calculated bythe navig
GÉNÉRALITÉSExplication des symboles · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 41Pour votre sécurité · · · · · · · ·
NAVIGATIONEntrée de la destination · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 59Saisie directe de l’adresse · · · · · ·
GENERAL INFORMATIONExplanation of symbols · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 7For your safety! · · · · · · ·
Explication des symbolesLes symboles suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi :!Ce symbole signale indique une consigne de sécurité ou unaver
!Assurez-vous que chaque personne utilisant votre système multimédia aaccès au mode d’emploi et a lu soigneusement les directives etrecommandations av
Extension du systèmeUtilisé conjointement à l’option TMC, le système vous indique la situationactuelle du trafic sur votre parcours et, si vous le sou
Marche/ArrêtLe système multimédia se met en marche/s’éteint en même temps que vousmettez ou coupez le contact. Si le système n’a pas été mis en mode d
➐HOME – Lorsque l’adresse de votre domicile est enregistrée dans lecarnet d’adresses, vous pouvez afficher directement cette adresse enappuyant < 1
Mise en place/changement du DVD/CDcartographiqueuSi le voyant bleu de mise sous tension est allumé (lorsque lecontact est mis), appuyez une fois sur l
Options d’activationLorsqu'elles sont disponibles, vous disposez d'informations touristiquestelles que Destinations +. Vous pouvez sélection
Le système vous avertit si vous avez entré un code incorrect et/ou si lelogiciel système n’est pas en mesure de traiter les données codées.uDans ce ca
ConfigurationConfigurez votre système de manière à connaître automatiquement etassez tôt l’état des produits activés :uSélectionnez « Configuration »
Menu d’incrustationAprès la sélection d’une fonction, un menu d’incrustation peut s’afficheret vous proposer d’autres possibilités de sélection. Pour
NAVIGATIONDestination input · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 23Direct address input · · · · · · ·
Appuyez sur la touche < ou Échap pour quitter le menu sans sélectionnerd'entrée. l’option « Quitter » pour revenir au menu précédent sanssélec
LangueSélection de la langue pour les messages audio et les textes de menuaffichés. Les langues suivantes sont actuellement disponibles avecdifférente
Une « Mise à jour logiciel » est effectuée, la progression de la procédurede chargement est affichée sur l’écran. Lorsque le chargement estterminé, le
cette valeur à la vitesse moyenne réelle du véhicule avec l’option «Informations système/ Correction vitesse ».Unités de mesureSélectionnez une unité
TélécommandeVotre système peut fonctionner avec différentes télécommandes. Votretélécommande doit être activée par le biais du menu « Télécommande »,e
VolumeVous pouvez choisir les options suivantes dans le menu « Volume »:•SDVC : pour sélectionner la courbe de réglage de l’augmentation duvolume en f
Pré-réglages usineCette fonction vous permet de réinitialiser tous les réglages à leurs valeursprédéfinies.uSélectionnez « Informations système » dans
Configuration de Réglage à la livraisonCorrection de la vitesse 100 %Configuration vidéo Module multimédia désactivéTuner TV désactivéCaméra arrière d
Entrée de la destinationVous pouvez entrer les destinations de différentes manières :•Saisie directe de l’adresse, y compris le code postal, Quick Acc
Fonction « Liste »Si plusieurs villes ou localités portent le même nom, toutes les possibilitésapparaissent automatiquement sous la fonction « Liste »
Explanation of symbolsThe following symbols are used in this user manual:!This symbol denotes safety and warning notes. They containimportant informat
CroisementSi la rue de destination est longue, il peut être utile d’indiquer uncroisement :uSélectionnez l’option « Destinations spéciales » dans le m
Symbole Signification Symbole Significationo Bibliothèque R P+RL Formation p Jardin publicO Ambassade P ParkingQ Gare routière B PoliceD Monument b Bu
Carnet d’adresses (voir aussi le chapitre Carnet d’adresses)Si la destination se trouve déjà dans le carnet d’adresses, ou s’il s’agit del’une des 20
CoordonnéesuSélectionnez « Sur carte routière » sous « Navigation ». Une carteroutière s’affiche avec la croix. Appuyez sur la touche OK.uSélectionnez
Enregistrement d’une étapeuSélectionnez « Ajouter étape » et appuyez sur la touche OK.Effacement d’une étapeuSélectionnez « Supprimer étape » et appuy
premier message de guidage apparaît sous forme d’un affichage duguidage et fournit les informations suivantes.❶Distance restante jusqu’à la prochaine
➌Distance jusqu’au prochain changement de direction.➍Représentation graphique simplifiée de la direction du prochaincroisement ou prochaine sortie.➎Sy
Planifier un itinéraire bisPendant le guidage, vous pouvez demander au système de navigationde calculer un itinéraire bis qui est valable uniquement p
Le carnet d’adressesVotre système de navigation vous permet de mémoriser au moins 200adresses de destination dans un carnet d’adresses personnel. Le c
Ajouter la position actuelle du véhicule au carnet d’adressesuSélectionnez « Carnet d’adresses » sous « Navigation ».Appuyez sur la touche OK.uSélecti
!If your monitor is mounted on a flexible mount, adjust it in such amanner that you can glance at the screen quickly and simply and avoidreflections a
Ordinateur de bordL’appel de l’ordinateur de bord se fait par la sélection de la fonction« ordinateur de bord » dans le sommaire. L’ordinateur de bord
UrgenceLa position actuelle du véhicule, les numéros d’urgence du pays où vousvous trouvez, ainsi qu’un numéro d’assistance que vous pouvez librementp
Dans quelques rares cas, il est possible que votre système multimédia nefonctionne pas comme vous l’attendiez. Avant de contacter le serviceaprès-vent
Problèmes Cause possible/SolutionLe système ne calculepas d’itinéraire bienque vous ayez entréune destination.Votre véhicule ne se trouve pas sur une
Problèmes Cause possible/SolutionLa position affichéene correspond pas àla position réelle devotre véhicule.L'interruption de la récéption GPS a
INFORMACIÓN GENERALExplicación de símbolos · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 79¡Para su seguridad! · · · · · ·
NAVEGACIÓNIntroducción de destino · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 97Introd. directa de dirección · · · · · ·
Explicación de símbolosEn estas instrucciones se emplean los siguientes signos:!Con este símbolo se identifican indicaciones de seguridad o aviso quec
las directrices y recomendaciones sobre el uso del sistema antes deutilizarlo por primera vez.!Si su monitor va montado en un soporte flexible, oriént
Distance indicationsOn main highways, the system’s distance indications to exits may deviatefrom the indications on the road signs. The signs on main
Ampliación del sistemaEn conexión con una ampliación TMC, el sistema le muestra la situaciónactual del tráfico en su ruta y le permite rodear los obst
Conexión y desconexiónEl sistema multimedia se conecta o desconecta junto con el encendido.Si el sistema no ha sido puesto en modo Stand-by antes de s
➏VOICE / ALT-R - Pulse la tecla menos de un segundo para acceder a lainformación acústica de ruta actual. Pulse la tecla más de un segundopara planear
Insertar/cambiar el DVD/CD de mapasuSi luce el piloto azul de conexión, pulsar la tecla de expulsión delordenador de navegación (cuando esté conectado
Lectura del ID NaviTenga por favor listos su ID Navi y el código de Software cuando establezcacontacto. Para leer la identificación:uSeleccionar ”C-IQ
Mi IC-QSe puede en cada momento obtener información sobre el estado de lospermisos.uSeleccionar ”Mi C-IQ” en el menú ”C-IQ” y pulsar la tecla OK.uSele
ConfiguraciónPara ajustar el sistema de tal modo que pueda Vd. informarse automática-mente y a tiempo sobre el estado de los productos para los que ti
Tipos de menú de pantallaEste sistema trabaja con tres tipos de menú, el de lista, eldesplegable y el secundario. La posición actual del cursor se pue
del cursor ‚ en el extremo inferior de la lista. Para avanzar hacia arriba,siga pulsando la tecla de cursor después de llegar a ”Cancelar”. Siexist
uSeleccionar ”Color día / noche” en el menú “Configuración” ypulsar la tecla OK.uSeleccionar una de las tres opciones y pulsar la tecla OK.(ver tambié
Remote controlIt will be necessary to change the remote control batteries when you usethe remote control away from its holder and the navigation syste
uSeleccionar ”Selección de ruta” en el menú “Configuración” ypulsar la tecla OK. Aparecerá una lista con los criterios de ruta.uSeleccionar el criteri
uSe puede seleccionar un valor por cada visualización:uSeleccionar ”Config. pantalla” en el menú “Configuración”. Pulsarla tecla OK.uSeleccionar la fu
Mando a distanciaEn el futuro su sistema dispondrá de varios mandos a distancia.Dependiendo del mando a distancia utilizado debe activarse el mismo en
Volumen•En el menú “Volumen” puede Vd. seleccionar las siguientes opciones:•SDVC: Para seleccionar un valor para el aumento de volumendependiente de l
Ajustes por defecto de fábricaCon esta función se pueden inicializar todos los ajustes a los valores defábrica.uSeleccionar ”Información de sistema” e
Ajustes de Valor de fábricaTiempo de retraso CortoCorrección de velocidad 100%Configuración vídeo Módulo multimedia desactivadoTV desactivadaCámara de
Introducción de destinoExisten las siguientes posibilidades de introducir un destino:•Introducción directa de la dirección, incluyendo código postal,
Función ”Lista”Si existen varias localidades o calles con el mismo nombre, en la función”Lista” aparecen automáticamente todas las posibilidades con d
CruceEn calles de destino más largas puede tener sentido introducir un cruce:uSeleccionar la opción “Destinos especiales” en el menú”Navegación”. Puls
Símbolo Significado Símbolo Significadoo Biblioteca R Park and rideL Educación p ParqueO Embajada P AparcamientoQ Parada de autobús B PolicíaD Monumen
Comments to this Manuals